Перевод: с русского на английский

с английского на русский

outer collar

  • 1 наружное кольцо

    1) Engineering: outer cup
    4) General subject: outer collar

    Универсальный русско-английский словарь > наружное кольцо

  • 2 кольцо

    n
    FRA bague f
    DEU Ring m
    ENG ring
    ITA anello m
    см. поз. 173 на

    кольцо валика

    FRA bague f d’entraînement de ressort
    DEU Ring m für Welle f
    ITA anello m di trascinamento della molla
    PLN pierścień m rozdzielający sprężyny
    см. поз. 1839 на

    кольцо воротника

    FRA rondelle f de garniture
    DEU Deckel m für Kolben m
    ITA rondella f di guarnizione
    PLN pierścień m dociskowy kołnierza
    см. поз. 667 на

    кольцо дистанционное, внутреннее

    FRA bague f entretoise, milieu, interne
    DEU Abstandsring m, mittlerer, innerer
    ITA anello m distanziatore centrale, interno
    PLN pierścień m rozstawny, wewnętrzny
    RUS кольцо n дистанционное, внутреннее
    см. поз. 176 на

    кольцо для крепления

    FRA anneau m d'arrimage
    DEU Spannöse f
    ITA anello m di ancoraggio
    PLN zaczep m mocujący
    см. поз. 2760 на

    ,

    ,

    кольцо задней упорной крышки, уплотняющее

    FRA feutre m d’étanchéité
    ITA guarnizione f di tenuta
    PLN uszczelka f pokrywy tylnej ^
    RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющее
    см. поз. 172 на

    кольцо плунжера, маслосъёмное

    FRA segment m du plongeur
    ITA segmento m dell'asta
    PLN pierścień m rozprężny
    RUS кольцо n плунжера, маслосъёмное
    см. поз. 438 на

    кольцо с резьбой

    FRA bague f filètée
    DEU Verschraubung f für Dichtungsring
    ITA anello m filettato per la guarnizione
    PLN pierścień m gwintowany
    см. поз. 2301 на

    кольцо турникета, направляющее

    FRA chemin m de roulement
    DEU Laufring m für Drehschemel
    ENG runway
    ITA pista f di rotolamento
    PLN szyna f toczna ławy pokrętnej
    RUS кольцо n турникета, направляющее
    см. поз. 1599 на

    кольцо фильтра, уплотняющее

    FRA joint m du filtre
    DEU Dichtring m
    ITA guarnizione f del filtro
    PLN uszczelka f odpylacza
    RUS кольцо n фильтра, уплотняющее
    см. поз. 685 на

    кольцо цилиндра, маслосъёмное

    FRA segment m racleur
    ITA segmento m raschiaolio
    PLN pierścień m zgarniający smar
    RUS кольцо n цилиндра, маслосъёмное
    см. поз. 432 на

    кольцо шторки

    FRA attache f du rideau
    ITA sostegno m della tenda
    PLN hak m do firanki
    см. поз. 1312 на

    кольцо, внутреннее

    FRA chemin m de roulement intérieur
    DEU Innenring m
    ITA anello m interno
    PLN bieżnia f wewnętrzna
    RUS кольцо n, внутреннее
    см. поз. 160 на

    кольцо, дистанционное

    ITA anello m distanziatore
    PLN pierścień m odstępowy
    RUS кольцо n, дистанционное
    см. поз. 166 на

    кольцо, дистанционное, наружное

    FRA bague f entretoise, milieu, externe
    DEU Abstandsring m, mittlerer, äußerer
    ITA anello m distanziatore centrale, esterno
    PLN pierścień m rozstawny, zenętrzny
    RUS кольцо n, дистанционное, наружное
    см. поз. 177 на

    кольцо, крепительное

    FRA agrafe f de bandage
    ITA cerchietto m di arresto del cerchione
    PLN pierścień m zaciskowy
    RUS кольцо n, крепительное
    см. поз. 116 на

    кольцо, крепящее

    FRA tourillon m de l'écrou de vis de tendeur
    DEU Zapfen m an Kupplungsmutter
    ITA filettatura f della chiocciola
    PLN sworzeń m sprzęgu
    RUS кольцо n, крепящее
    см. поз. 464 на

    кольцо, направляющее

    FRA bague f de guidage
    ITA anello m di guida
    PLN pierścień m prowadny
    RUS кольцо n, направляющее
    см. поз. 1810 на

    кольцо, наружное

    FRA chemin m de roulement extérieur
    ITA anello m esterno
    PLN bieżnia f zewnętrzna
    RUS кольцо n, наружное
    см. поз. 159 на

    кольцо, ограничительное

    FRA demi-bague f de retenue
    ITA mezzo-anello m di arresto
    PLN pierścień m zabezpieczający
    RUS кольцо n, ограничительное
    см. поз. 413 на

    кольцо, опорное, поворотное

    FRA glissoir m
    DEU Gleitring m
    ENG slide
    ITA guida f
    PLN pierścień m ślizgowy
    RUS кольцо n, опорное, поворотное
    см. поз. 1809 на

    кольцо, опорное, с фланцем

    FRA couronne f support de ventilateur
    DEU Flanschring m mit Lasche f
    ITA flangia f di supporto dell'aspiratore
    PLN wieniec m wywietrznika
    RUS кольцо n, опорное, с фланцем
    см. поз. 2520 на

    кольцо, переднее внутреннее

    FRA bague f avant
    ITA anello m anteriore
    PLN pierścień m przedni
    RUS кольцо n, переднее внутреннее
    см. поз. 170 на

    кольцо, поддерживающее

    FRA couronne f de maintien de la bobine
    ITA corona f di fissaggio della bobina
    PLN krążek m podtrzymujący cewkę
    RUS кольцо n, поддерживающее
    см. поз. 735 на

    кольцо, потайное

    FRA anneau m encastré
    DEU Zurröse f
    ITA anello m d'amarraggio
    PLN uchwyt m wgłębiony
    RUS кольцо n, потайное
    см. поз. 2756 на

    ,

    ,

    кольцо, пружинное внутреннее

    FRA bague-ressort f intérieure
    DEU Federring m, innerer
    ITA anello m elastico interno
    PLN pierścień m sprężyny wewnętrznej
    RUS кольцо n, пружинное внутреннее
    см. поз. 417 на

    кольцо, пружинное наружное

    FRA bague-ressort f extérieure
    DEU Federring m, äußerer
    ITA anello m elastico esterno
    PLN pierścień m sprężyny zewnętrznej
    RUS кольцо n, пружинное наружное
    см. поз. 415 на

    кольцо, пружинное разрезное

    FRA bague-ressort f fendue
    DEU Federring m, geschlitzter
    ITA anello m elastico tagliato
    PLN sprężyna f pierścieniowa
    RUS кольцо n, пружинное разрезное
    см. поз. 416 на

    кольцо, соединительное

    FRA bride f de fixation
    DEU Befestigungsring m für Luftsauger
    ITA anello m di fissaggio
    PLN pierścień m umocowania
    RUS кольцо n, соединительное
    см. поз. 2512 на

    кольцо, стопорное

    FRA frein m d’écrou
    ITA piastrina f di bloccaggio
    PLN pierścień m dociskowy
    RUS кольцо n, стопорное
    см. поз. 131 на

    FRA bague f d’arrêt
    ITA anello m d'arresto
    PLN pierścień m ograniczający
    RUS кольцо n, стопорное
    см. поз. 570 на

    ,

    ,

    кольцо, строповочное

    FRA anneau m de levage
    DEU Kranöse f
    ITA anello m di sollevamento
    RUS кольцо n, строповочное
    см. поз. 2754 на

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    кольцо, сферическое

    FRA couronne f porteuse
    DEU Tragring m
    ITA guida f sferica dell'articolazione
    PLN pierścień m nośny
    RUS кольцо n, сферическое
    см. поз. 2297 на

    кольцо, увязочное

    FRA piton m de bâchage
    DEU Bindering m für Wagenplane f
    ITA anello m di attacco del copertone
    RUS кольцо n, увязочное
    см. поз. 1240 на

    FRA anneau m d’arrimage
    DEU Bindering m
    ITA anello m d'amarraggio
    RUS кольцо n, увязочное
    см. поз. 1613 на

    ,

    FRA anneau m de retenue
    DEU Zurröse f
    ITA anello m di ritenuta
    RUS кольцо n, увязочное
    см. поз. 2788 на

    кольцо, уплотняющее

    FRA collerette f d’étanchéité
    ITA collarino m di tenuta
    PLN pierścień m tylny
    RUS кольцо n, уплотняющее
    см. поз. 171 на

    FRA joint m
    DEU Dichtung f
    PLN pierścień m uszczelniający
    RUS кольцо n, уплотняющее
    см. поз. 436 на

    ,

    кольцо, уплотняющее резиновое

    FRA joint m du réservoir
    DEU Dichtungsring m (Gummi)
    ITA guarnizione f del serbatoio
    PLN uszczelka f gumowa
    RUS кольцо n, уплотняющее резиновое
    см. поз. 789 на

    кольцо, упорное

    FRA bague f de compression
    ITA anello m di compressione
    PLN wstawka f oporowa
    RUS кольцо n, упорное
    см. поз. 419 на

    кольцо, упорное внутреннее

    PLN pierścień m oporowy wewnętrzny
    RUS кольцо n, упорное внутреннее
    см. поз. 180 на

    ,

    кольцо, упорное, заднее

    FRA bague f entretoise, arrière
    DEU Abstandsring m, hinterer
    ITA anello m distanziatore posteriore
    PLN pierścień m oporowy tylny
    RUS кольцо n, упорное, заднее
    см. поз. 178 на

    кольцо, установочное

    FRA bague f d’articulation
    ITA anello m di articolazione
    PLN tulejka f ustalająca
    RUS кольцо n, установочное
    см. поз. 1836 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > кольцо

  • 3 кольцо

    1) General subject: circle, circlet, cirque, coil, collar, corona (вокруг Луны или Солнца), curl (дыма), fold (змеи), grommet (для упаковок), gyre, orb, pacifier (для грудных детей), ring, terret, wreath, wreath (дыма и т.п.), wreaths (дыма), zone (другого цвета или фактуры)
    2) Biology: band (для птиц), fold (в которое сворачиваются, напр. змеи)
    4) Medicine: anulus, ferrule
    5) Sports: Pretzel
    6) Engineering: annulus, band, becket, girdle, hoop, nucleus, race (подшипника качения), ring collar, thimble, washer
    7) Agriculture: bow
    8) Rare: annulation
    9) Construction: hollow circle, rim
    10) Railway term: collet, cup (подшипника), curbing, race (подшипника)
    15) Information technology: loop
    17) Astronautics: load cell (на котором КА крепится в подвешенном состоянии в контейнере на время транспортировки и на которое КА устанавливается после извлечения из контейнера), load ring (на котором КА крепится в подвешенном состоянии в контейнере на время транспортировки и на которое КА устанавливается после извлечения из контейнера)
    18) Mechanic engineering: ball race, neck
    19) Household appliances: donut
    20) Drilling: O- ring (проволочное, стопорное, уплотнительное), colr (collar), cup, eye
    21) Sakhalin energy glossary: grommet, seismic loop lines
    23) Network technologies: Ring (Группа станций, в которой информация передаётся последовательно от одной станции к другой с возвратом, в конце концов, к начальной точке)
    24) Polymers: annul us
    27) Arms production: staple
    29) Basketball: hole, goal

    Универсальный русско-английский словарь > кольцо

  • 4 кольцо

    becket, collar, nucleus, ( подшипника качения) race, ring, thimble, washer
    * * *
    кольцо́ с.
    ring
    азимута́льное кольцо́ геод., топ. — bearing circle, azimuth dial
    аромати́ческое кольцо́ — aromatic ring
    банда́жное кольцо́ ( колеса) — tread ring
    бензо́льное кольцо́ — benzene ring
    бортово́е кольцо́ ( шины) — bead ring
    вихрево́е кольцо́ аргд. — vortex ring, vortex loop
    водосбо́рное кольцо́ — water collecting ring, water catcher
    воздухораспредели́тельное кольцо́ ( доменной печи) — bustle [blast] pipe
    вытяжно́е кольцо́ ( парашюта) — D-ring, pull ring
    годи́чное кольцо́ лес. — annual [growth] ring, annual zone
    грязево́е кольцо́ ж.-д.mud ring
    кольцо́ да́льности рлк.range ring
    кольцо́ дислока́ций — dislocation ring
    дистанцио́нное кольцо́ — spacer ring
    дифракцио́нное кольцо́ — diffraction ring
    кольцо́ жё́сткости рез. — reinforcing, [stiffening] ring
    замко́вое кольцо́ — lock ring
    замыка́ющее кольцо́ — end ring
    защи́тное кольцо́ — guard ring
    интерференцио́нное кольцо́ — Newton [interference] ring
    кольцо́ карда́нной подве́ски (напр. гироскопа) — gimbal
    кольцо́ колле́ктора, стяжно́е — (commutator) V-ring
    колле́кторное кольцо́ ( токосъёмное) — collector ring
    коммутати́вное кольцо́ мат.commutative ring
    компенсацио́нное кольцо́ ( компенсатор износа) — wearing ring
    конта́ктное кольцо́ эл.slip-ring
    короткозамыка́ющее кольцо́ (асинхронного двигателя с ротором типа «беличья клетка») — end ring
    кольцо́ ко́уша — eye ring
    лабири́нтное кольцо́ ( лабиринтного уплотнения) — labyrinth packing ring
    кольцо́ наво́дки кфт. — focusing ring, focusing collar
    кольцо́ о́бода колеса́ — rim ring
    кольцо́ о́бода колеса́, декорати́вное — rim embellisher
    кольцо́ обса́дной трубы́, башма́чное — casing shoe
    окуля́рное кольцо́ — eye-piece [ocular] collar
    опо́рное кольцо́ ( доменной печи) — mantle ring
    охра́нное кольцо́ — guard ring
    кольцо́ подши́пника каче́ния — race
    кольцо́ подши́пника каче́ния, вну́треннее — inner race; ( конического подшипника) bearing cone
    кольцо́ подши́пника каче́ния, нару́жное — outer race; ( конического подшипника) bearing cup
    кольцо́ подши́пника каче́ния, сепара́торное — cage
    кольцо́ подши́пника, сма́зочное — slinger [oil] ring
    подъё́мное кольцо́ ( рым) — lifting ring
    поршнево́е кольцо́ — piston ring
    поршнево́е кольцо́ выда́вливается из кана́вки — the piston ring is pressed out of its groove
    поршнево́е кольцо́ закоксо́вано — the piston ring is gummed up
    поршнево́е кольцо́ застрева́ет в кана́вке — the piston ring is locked in its groove
    поршнево́е кольцо́ пло́тно прилега́ет к сте́нкам кана́вки — the piston ring fits truly against the sides of the groove
    поршнево́е кольцо́ пригора́ет (напр. в результате коксования масла) — the piston ring sticks (e. g., due to carbonized oil)
    поршнево́е кольцо́ прираба́тывается — the piston ring seats in
    ста́вить поршнево́е кольцо́ в кана́вку с натя́гом — a piston ring should be (made) a close fit in its groove
    поршнево́е, компрессио́нное кольцо́ — compression piston ring
    поршнево́е, маслоотража́тельное кольцо́ — oil catch piston ring
    поршнево́е, маслосбра́сывающее кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    поршнево́е, маслосъё́мное кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    маслосъё́мное поршнево́е кольцо́ снима́ет изли́шек ма́сла со сте́нок цили́ндра — an oil-control (piston) ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
    поршнево́е, маслоуде́рживающее кольцо́ — oil-retaining ring
    предохрани́тельное кольцо́ — guard ring; ( на ручке инструмента) ferrule
    промежу́точное кольцо́ кфт.(lens) extension tube
    проста́вочное кольцо́ — ring spacer, distance ring
    проте́кторное кольцо́ ( шины) — tread ring
    размо́льное кольцо́ — race
    разрезно́е кольцо́ — split ring
    распо́рное кольцо́ — distance [spacer] ring
    кольцо́ Ра́шига — Rashig ring
    кольцо́ са́льника — gland [packing] ring
    кольцо́ сво́да пе́чи — roof ring
    соплово́е кольцо́ — thrust ring
    сто́порное кольцо́ — retaining ring
    сто́порное кольцо́ поршнево́го па́льца — piston pin lock ring
    стяжно́е кольцо́ — clamping ring
    стяжно́е кольцо́ горя́чей поса́дки — shrink ring
    токосъё́мное кольцо́ — collector ring, slip-ring
    уплотни́тельное кольцо́ — packing [seal] ring
    упо́рное кольцо́ — thrust ring
    устано́вочное кольцо́ — locating [setting] ring
    кольцо́ Фабри́-Перо́, интерференцио́нное — Fabry-Perot ring
    фази́рующее кольцо́ — phasing ring
    фу́рменное кольцо́ ( доменной печи) — tuyere belt
    ца́пфенное кольцо́ (напр. бессемеровского конвертера) — trunnion belt
    центри́рующее кольцо́ — centering ring
    шварто́вочное кольцо́ ав.tie-down ring
    шпацио́нное кольцо́ полигр.space ring

    Русско-английский политехнический словарь > кольцо

  • 5 часть


    part
    (деталь или неразъемный узел)
    один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
    - (составляющая доля)part
    смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
    - (зона, участок конструкции или детали) — portion
    данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
    - (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
    - агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
    - аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
    -, весовая (вес. ч.) — part by weight
    -, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
    - двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
    - двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
    - двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
    -, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
    -, запасная — spare part
    -, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
    - компрессора, проточная — compressor airflow duct
    - конструкции, несиловая — secondary structural member
    - конструкции, силовая — primary structural member
    - контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
    - коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
    -, корневая (крыла) — root portion
    - крыла, кессоная — wind torsion box
    - крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
    - крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
    - крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
    - крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
    - крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
    - крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
    - крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
    - крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
    - крыла, центральная (цчк) — wing center section
    - кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
    - купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown

    the upper portion of canopy.
    - купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
    - лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
    - лопатки, замковая (ротора) — blade root
    - лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
    - лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
    - лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
    - лопатки, корневая (замковая) — blade root
    - материальная часть (матчасть)hardware
    влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
    - нервюры, средняя — intermediate rib
    межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
    - опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
    -, ответная (шр) — mating half of connector
    -, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
    -, переходная (конструкции) — transition section
    напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
    -, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
    -, подвижная — moving /movable/ part
    - полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
    -, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
    -, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
    -, рабочая (лопасти) — pressure side
    -, рабочая (прибора, устройства) — working part
    проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
    - разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
    - разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
    - самолета, подвижная — aircraft (movable) part
    к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
    -, силовая (бустерной системы) — power portion
    силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
    - системыportion of system
    - системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
    - снаряжения (неполный состав)incomplete operational items
    -, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
    деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
    - управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
    - уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
    - фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
    - фонаря, откидная — hinged portion of canopy
    - фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
    - фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
    - фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
    - фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
    - фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
    - фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
    - фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
    - фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
    - фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
    - фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
    - фюзеляжа, средняя — fuselage center section
    - фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
    - хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
    - центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
    - элемента конструкцииportion of structural element or component)
    - элерона, концевая — outboard portion of aileron
    - элерона, корневая — inboard portion of aileron
    - элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
    в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
    пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
    в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabin

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть

  • 6 направляющая втулка

    2) Military: (пистолета) barrel bushing
    3) Engineering: fairlead bush, pilot bush
    4) Chemistry: dowel bush, dowel bushing
    5) Automobile industry: guide (клапана), guide bush (клапана), guide bushing (клапана), guide sleeve, outer guide (напр. пружинной рессоры), pilot bushing, guide insert (клапана)
    6) Metallurgy: pin bush (опоки), inlet bush
    8) Dentistry: drill guide
    9) Mechanic engineering: plug-assist
    12) General subject: plunger (стартера)

    Универсальный русско-английский словарь > направляющая втулка

  • 7 наружное кольцо подшипника

    1) Aviation: bearing outer race
    3) Power engineering: bearing culvert
    4) Robots: bearing culling

    Универсальный русско-английский словарь > наружное кольцо подшипника

  • 8 шпур

    blasthole, blast hole, shot hole, shot, twine
    * * *
    шпур м.
    blast-hole
    забу́ривать шпур — collar a blast-hole
    производи́ть забо́йку шпу́ра — stem a blast-hole, fill a blast-hole with stemming
    вертика́льный шпур — vertical hole
    вру́бовый шпур — cut hole, snubber (hole)
    горизонта́льный шпур — horizontal [flat] hole
    ка́мерный шпур — chambered hole
    накло́нный шпур — angled [inclined] hole
    непростре́ленный шпур — straight hole
    отбо́йный шпур — main [outer] hole
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > шпур

  • 9 часть

    f

    часть мостика, крайняя

    FRA élément m d’extrémité
    DEU Brückenteil m, vorderer
    ITA elemento m d'estremità
    PLN część f skrajna mostka
    RUS часть f мостика, крайняя
    см. поз. 1492 на

    ,

    часть мостика, подвижная, средняя

    FRA élément m intermédiaire orientable
    DEU Brückenzwischenstück n, drehbares
    ITA elemento m intermedio orientabile
    PLN część f podatna mostka, pośrednia
    RUS часть f мостика, подвижная, средняя
    см. поз. 1500 на

    часть мостика, средняя, откидная

    FRA élément m, intermédiaire relevable
    DEU Brückenzwischenstück n, klappbares
    ITA elemento m intermedio ribaltabile
    PLN część f odchylna mostka, pośrednia
    RUS часть f мостика, средняя, откидная
    см. поз. 1496 на

    часть оси, подступичная

    FRA portée f de calage
    DEU Nabensitz m
    ITA portata f di calettamento
    RUS часть f оси, подступичная
    см. поз. 122 на

    часть оси, предподступичная

    FRA portée f d’obturateur
    ITA portata f dell'otturatore
    RUS часть f оси, предподступичная
    см. поз. 123 на

    часть откидной крыши

    FRA secteur m pivotant
    DEU Dachhälfte f für Schwenkdach
    ITA settore m girevole
    PLN część f odchylna dachu
    RUS часть f откидной крыши
    см. поз. 1013 на

    часть подвески, шарнирная

    FRA support m (partie articulée)
    ITA parte f articolata di accoppiamento
    PLN zaczep m wieszaka
    RUS часть f подвески, шарнирная
    см. поз. 699 на

    часть продольной боковой балки, концевая

    FRA rallonge f du brancard
    DEU Vorbau m am Langträger
    ITA prolunga f del longherone
    PLN ostojnica f pomocnicza
    RUS часть f продольной боковой балки, концевая
    см. поз. 358 на

    часть рамы, консольная

    FRA caisson m d’extrémité
    ITA estremità f (del telaio) a cassone
    RUS часть f рамы, консольная
    см. поз. 353 на

    часть рычажной передачи, расположенная около колёс

    FRA timonerie f d’essieu
    ITA timoneria f della sala
    PLN część f przekładni przy zestawie kołowym
    RUS часть f рычажной передачи, расположенная около колёс
    см. поз. 528 на

    ,

    часть рычажной передачи, средняя

    FRA timonerie f centrale
    ITA timoneria f centrale
    PLN część f przekładni przy cylindrze
    RUS часть f рычажной передачи, средняя
    см. поз. 502 на

    ,

    ,

    ,

    часть фрикционного амортизатора, внутренняя

    FRA partie f intérieure d’amortisseur
    DEU Reibstück n, inneres
    ITA parte f interna dell'ammortizzatore
    PLN część f amortyzatora, wewnętrzna
    RUS часть f фрикционного амортизатора, внутренняя
    см. поз. 428 на

    часть фрикционного амортизатора, наружная

    FRA partie f extérieure d’amortisseur
    DEU Reibstück n, äußeres
    ITA parte f esterna dell'ammortizzatore
    PLN część f amortyzatora, zewnętrzna
    RUS часть f фрикционного амортизатора, наружная
    см. поз. 427 на

    часть, концевая (платформы)

    FRA élément m d’extrémité
    ITA elemento m d'estremità
    PLN człon m skrajny (platformy)
    RUS часть f, концевая (платформы)
    см. поз. 2691 на

    часть, лобовая, для ударных и беговых приборов

    FRA caissonnement m de traction et de choc
    DEU Vorbau m für Zug- und Stoßeinrichtung
    ITA struttura f portante degli organi di trazione e di repulsione
    PLN ostoja f czołowa
    RUS часть f, лобовая, для ударных и беговых приборов
    см. поз. 377 на

    часть, промежуточная (платформы)

    FRA élément m intermédiaire
    ITA elemento m intermedio
    PLN człon m pośredni (platformy)
    RUS часть f, промежуточная (платформы)
    см. поз. 2694 на

    часть, средняя, оси

    FRA corps m d’essieu
    ITA corpo m della sala
    PLN część f środkowa osi
    RUS часть f, средняя, оси
    см. поз. 121 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > часть

  • 10 обойма (держатель)


    holder
    - (кольцо подшипника)(bearing) race
    - (обтюратор подшипников колеса) (рис. 32) — grease retainer the grease retainer consists of a ring-shape holder and sealing rings.
    -, внутренняя (подшипника) — (bearing) inner race
    -, наружная (подшипника) — (bearing) outer race
    - обтюратора (колеса)grease retainer holder
    - подшипника (включающая внутреннее кольцо и сепаратор с роликами или шариками) — bearing inner race-and-cage assembly
    - подшипника (втулка, в которую вставляется внешнее кольцо подшипника) — bearing bushing install the ball bearing into the bushing press-fitted in the casing.
    -, резиновая (вала трансмиссии вертолета) — (drive shaft) rubber collar
    - уплотнения — seal carrier /holder/

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > обойма (держатель)

  • 11 стакан


    sleeve
    - (верхняя часть амортизатоpa с v-образной траверсой) (рис. 31) — (shock strut) main fitting
    - (внешний цилиндр амортизатора шасси) (рис. 29) — (shock strut) outer cylinder
    - (стаканчик), бумажный — paper cup
    бумажные стаканчики находятся в раздаточном устройстве. — the paper cups are stored in the paper cup dispenser.
    - втулки (возд. винта, служащий для крепления лопасти) — blade barrel
    - лопасти (воздушного, несущего или хвостового винта) — blade sleeve
    служит для крепления лопастей и их поворота при изменении шага. — the sleeve provides the means of attaching the blades, and permits the blades to change pitch.
    - отбора воздуха от (из-за... ступени) компрессора — engine (hp or lp... stage) air bleed sleeve
    -, поворотный (колес передней стойки шасси) (рис. 27) — (nose wheel) steering sleeve /collar/
    -, противоотливный (подкачивающего топливного насоса) — recuperator (sleeve)
    - форсункиfuel nozzle sleeve
    - шестерни (ступица) — gear hub

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > стакан

См. также в других словарях:

  • The Cat from Outer Space — Infobox Film name = The Cat from Outer Space caption = Original poster amg id = 1:8599 imdb id = 0077305 director = Norman Tokar producer = Ron W. Miller writer = Ted Key editing = Cotton Warburton starring = Ronnie Schell Ken Berry Sandy Duncan… …   Wikipedia

  • The Conversion (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The Conversion Series = The Outer Limits Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = 9 June, 1995 Production = 13 Writer = Brad Wright Director = Rebecca De Mornay Photographer = Guests = Frank Whaley as Henry… …   Wikipedia

  • Nodes of Ranvier — are known as the gaps (about 1 micrometer in diameter) formed between myelin sheath cells along axons or nerve fibers. OverviewSeveral vertebrate axons are surrounded by a myelin sheath allowing rapid and efficient saltatory propagation of action …   Wikipedia

  • Myelin sheath gap — Drawing of a peripheral nerve axon (labeled axis cylinder ), showing a node of Ranvier along with other features …   Wikipedia

  • Collet — For other uses, see Collet (disambiguation). Collets A collet (  / …   Wikipedia

  • DC connector — A DC connector (or DC plug, for one common type of connector) is an electrical connector for supplying direct current (DC) power. Unlike domestic AC power plugs and sockets, DC connectors are not generally standardized. The dimensions and… …   Wikipedia

  • Standard diving dress — The standard diving dress was used from its invention in 1837 until replaced by the rise of scuba and other modern diving outfits in the 1960s. In this 1873 illustration from the Illustrated London News, we see the basic features of it: A helmet …   Wikipedia

  • dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… …   Universalium

  • Uranus — This article is about the planet. For other uses, see Uranus (disambiguation). Uranus   …   Wikipedia

  • Kimono — For the Icelandic band, see Kimono (band). A traditional wedding kimono with tsunokakushi (wedding headpiece) …   Wikipedia

  • 1795-1820 in fashion — Fashion in the period 1795 1820 in European and European influenced countries saw the final triumph of undress or informal styles over the brocades, lace, periwigs, and powder of the earlier eighteenth century. In the aftermath of the French… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»